No se encontró una traducción exacta para فترات انقطاع العمل

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe فترات انقطاع العمل

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Keeping up a monthly allowance during the interruption, protection against laying-off, and the subsequent resumption of the job as performed before were guaranteed.
    وقد تم ضمان دفع تعويض شهري أثناء فترة انقطاع العمل وحماية العامل من الطرد وكفالة استئناف العمل فيما بعد على النحو الذي كان يمارسه به العامل من قبل.
  • “The break provided for in the preceding paragraph shall be counted as time worked and shall be paid accordingly”.
    وتُعتبر فترات الانقطاع عن العمل بموجب الفقرة السابقة ساعات عمل عادية وتُعامَل هكذا من حيث الأجر”.
  • Since 1995, it has been possible to take the reduction in the form of work-free periods.
    وقد أصبح بالإمكان منذ عام 1995 خفض الساعات من خلال أخذ فترات انقطاع عن العمل.
  • The need for work-free periods may, for instance, arise in connection with longer school holidays.
    وقد تنشأ الحاجة إلى فترات الانقطاع عن العمل خلال الإجازات المدرسية الأطول على سبيل المثال.
  • (b) Regain entitlement under certain circumstances after a period of the stand-down has elapsed;
    (ب) يستعيدوا استحقاقاتهم في ظروف معينة بعد انتهاء فترة الانقطاع عن العمل؛
  • December figures are usually higher because they include students drawing on the emergency unemployment benefit over the summer break.
    ويستند طول فترة الانقطاع عن العمل إلى دخل الطالب وظروفه العائلية.
  • -Nobody said anything... There's a lag when the power cuts to when the generator kicks in.
    ثمّة فترة تأخّر بين انقطاع الكهرباء وعمل المولّد
  • There's a lag when power cuts to when the generator kicks in.
    ثمّة فترة تأخّر بين انقطاع الكهرباء وعمل المولّد
  • Receipt of double remuneration for the period off the job, plus monetary corrections and the additional interest required by law.
    ثانياً- الحصول على ضعف أجره عن فترة انقطاعه عن العمل، بالإضافة إلى التسويات النقدية والفوائد الإضافية التي يقتضيها القانون.
  • The attending doctor will be responsible for regulating the period of work interruption according to the woman's health conditions (Article 92 (4)).
    ويكون الطبيب المعالج مسؤولاً عن تنظيم فترة الانقطاع عن العمل وفقاً للحالة الصحية للمرأة (المادة 92 (4)).